Cela fait quelques jours que je cogite, suite à la lecture de cet article : Créer son univers : cohérence et spécificités culturelles.
L'auteur nous explique que pour qu'un univers soit cohérent, à travers les noms des peuples, royaumes, lieux, et habitants, il faut, entre autre, que l'on puisse y distinguer différents langages qui vont constituer une première étape dans la spécification culturelle de tout ce beau monde. Le meilleur exemple à ce sujet est "Le Seigneur des Anneaux", Tolkien ayant fourni un travail dantesque au niveau de la cohérence linguistique (inventant même des langues entières comme le Sindarin).
Force est de constater qu'à l'heure actuelle, l'univers de "Déferlantes" manque cruellement de ce travail sur le langage. En partant avec comme objectif uniquement de me faire plaisir sur l'univers de mon projet, j'avais décidé que les noms seraient dérivés et transformés en grande partie du gaélique irlandais. Seulement voilà, à la réflexion, qu'est-ce qui justifie que les elfes aient des noms proches de ceux des hommes ou des orcs alors que des milliers d'années d'histoire les séparent les uns des autres ? Et même si des milliers d'années en commun on pût uniformiser un peu plus la langue (on peut imaginer même qu'un langage commun ait émergé facilitant les communications entre les peuples), on devrait pouvoir identifier des racines différentes dans les noms de ce monde.
Voilà pourquoi, j'ai décidé de retravailler cet aspect de "Déferlantes". Cela risque de me prendre un peu de temps et a pour conséquence que je ne publierais plus d'article concernant l'univers de mon projet tant que je n'aurais pas réglé ce détail. Une fois fait, je corrigerais les articles déjà postés et je pourrais reprendre la publication de nouvelles descriptions de l'univers. De nombreux noms risquent de changer, y compris celui des peuples. Par exemple, Drow nous vient du gaélique écossais. Si je décide de garder ce nom, alors le reste de la langue de ce peuple aura également une connotation de même origine. En revanche, si je décide de m'inspirer de langues slaves pour ce peuple, je changerai également leur nom pour coller à la cohérence linguistique.
Cela dit, je continuerais de poster sur le blog : j'ai deux scénarios sur le feu écrits pour des concours, un "side project" où on joue un résistant, les règles de "Déferlantes" à améliorer, et parfois des surprises liées au monde du JdR à vous faire partager. Bref, cet article n'annonce pas la mort du blog, juste une pause sur un certains type de publication mais c'est pour la bonne cause !
Et pour finir sur la cohérence linguistique, j'aimerais bien avoir votre avis : est-ce que cette cohérence est importante pour vous ? Est-ce que vous avez déjà remarqué des univers où elle n'existe pas ? Est-ce que des noms qui "claquent" sont plus importants que des noms "réalistes" ?
Bigyo'
C'est une très bonne décision que tu prends là :) La cohérence est pour moi hyper importante, elle aide vraiment à l'immersion et à l'ambiance. De mon expérience de la fantasy, tout le monde ne respecte pas cette règle mais, quand les auteurs font cet effort, la qualité de l'écriture fait un sacré bond :) Et je pense aussi que c'est une aide énorme à la construction de l'univers : quand tu décides que tel peuple va s'inspirer de telle culture, tu as d'un coup à ta disposition tous les éléments de la culture en question (la langue mais aussi les légendes, les coutumes, la musique, les tenues...) sur lesquels t'appuyer pour enrichir ton monde tout en gardant une certaine cohérence
RépondreSupprimer